¡Renovamos Goteo!

Goteo ha construido una historia única en el mundo del micromecenazgo. ¿Quieres seguir formando parte de ella?

Saberes Jarandos

Financiado el 11 / 07 / 2014
Cofinanciado!
Obtenido
$ 106,344
Mínimo
$ 88,051
Óptimo
$ 132,076
122 Cofinanciadores
Canal
  • Aportando $ 101

    Agradecimiento en el documental: "Los saberes jarandos"

    Agradecimiento en el documental, tu nombre saldrá en los títulos de crédito

    > 03 Cofinanciadores
  • Aportando $ 201

    DVD Documental + agradecimientos

    Recibirás el documental: "los saberes jarandos" y tu nombre aparecerá en los títulos de crédito

    > 29 Cofinanciadores
  • Aportando $ 402

    Unidad didáctica: "Ponte las gafas del conocimiento tradicional" + agradecimiento en el documental

    Unidad didáctica en soporte físico + agradecimiento con tu nombre, o el nombre de tu entidad, grupo, asociación en los títulos de crédito del documental.

    > 22 Cofinanciadores
  • Aportando $ 804

    Pack: Documental: "Los saberes jarandos" + Unidad didáctica: "Ponte las gafas del conocimiento tradicional

    Pack DVD" Los saberes jarandos" más la unidad didáctica en soporte físico:"Ponte las gafas del conocimiento tradicional"

    > 28 Cofinanciadores
  • Aportando $ 1,206

    Pack DVD + Unidad Didáctica + Agradecimiento en los créditos

    Recibirás el DVD documental: los saberes jarandos + la unidad didáctica "ponte las gafas del conocimiento tradicional" + tu nombre saldrá en los títulos de crédito.

    > 12 Cofinanciadores
  • Aportando $ 2,010

    Sesión formativa: "Recuperar los saberes locales,¿por dónde empezamos?"

    Sesión formativa de dos horas de duración, realizada por las personas impulsoras de Saberes Jarandos, y dirigida a profesorado, educadores, Agentes de desarrollo local y AMPAS.

    > 01 Cofinanciadores
  • Aportando $ 4,021

    Sesión formativa: Recuperar los saberes locales, ¿por dónde empezamos? + Pack: Documental y unidad didáctica.

    Una sesión formativa en centros educativos que quieran poner en funcionamiento este tipo de iniciativas + pack DVD y unidad didáctica.

    > 03 Cofinanciadores

122 Cofinanciadores

2 colaboradores

Mostrar cofinanciadores

Beatriz

Apostador/a
Aportación
$ 1,206

Conchi Piñeiro

Apostador/a
Aportación
$ 1,206

Alice

Fan
Aportación
$ 402

Mariana Piñeiro

Patrocinador/a
Aportación
$ 2,010

Tote

Fan
Aportación
$ 1,005
Aportación
$ 804
Aportación
$ 402
Aportación
$ 402
Aportación
$ 201
Anónimo

Anónimo

Aportación
$ 101

Joseyelo

Patrocinador/a
Aportación
$ 1,910
Aportación
$ 201

Ferr

Fan
Aportación
$ 402
Aportación
$ 402
Aportación
$ 1,206

Colaboraciones

Hace 1 década
Estamos de enhorabuena...Ya tenemos una colaboración en lo relativo a las traducciones, gracias Edurne por proponerte para la traducción al catalá.
Mil gracias
Hace 1 década
en estas semanas tenemos algunas colaboraciones más: Ana Aldea gracias por la difusión del proyecto, a Peix por la traducción en Ingles y a Nino por su colaboración en la postproducción.

Seguimos, ahora #objetivo50x100
Hace 1 década
Animo con los últimos días hemos realizado una aportación Mariano, Milagros, Visi, Encarna y Maxi, en nombre de José y Elo ya que no controlamos bien esto de internet.
Hace 1 década
Muchas gracias por la aportación, vamos a por ello... ya queda poco
Hace 1 década
Jose y Elo muchas gracias, sabemos que esto de internet es tarea difícil para muchos, gracias por esa recaudación de fondos: gracias a el Eugenio por su aportación, gracias a Aga, Maribel, Julia, Yolanda y Pitxi, ya está metida dentro, con el nombre de los tíos. seguimos #aporeloptimo
Hace 1 década
y se nos había olvida Ana... mil gracias prima ;)
Hace 1 década
Hola!
Yo podría echar una mano con las traducciones, tanto de las unidades didácticas como de los subtítulos del DVD al inglés.
Enhorabuena por la iniciativa, me parece preciosa.
Un abrazo,
Irene
Hace 1 década
Muchas gracias Irene, lo tendremos en cuenta, cuando organicemos el tema de la traducción nos pondremos en contacto contigo
Hace 1 década
Muchas gracias Juan y Conchi por vuestra aportación, en breve recibiréis el DVD.
Hace 1 década
subtítulos DVD: Personas que nos ayuden en subtitular el DVD a varios idiomas.